ای سوار ، ای سوار ، ای سوار
منتظرت مونده ام از زمستان تا بهار
دستت به لغام اسب است و پایت را سریع در رکاب ببر
***
یه برارم ، یه برارم ، یه برارم ، یه برار
زخمه الماسه دِلم ، درده بی درمونه برار
تک برادرم ، تک برادرم ،تک برادرم ، تک برادر
برادر ، زخم دلم زخمه الماسه و دردم بی درمونه
***
دسه تو دس منه ، دسه م بی جونه برار
غم دنیانه بَکش ؛ ایسه که افتامه به پات
کشتنه دشمن به داسیاکه تو آسونه برار
برادر ؛ دست تو داخل دستای منه ، دستهای من بی جون هستند
غم دنیا رو از پا در بیار این زمان که بپات افتادم
برادر ؛ از بین بردن دشمنا به دستای تو آسونه
***
زُلِ روز وختی در اوما ، وعدمو د لو آو
وختی سرخ مو گلال د خین مه مثل شرآو
وقتی که آفتاب طلوع کرد ، وعده ی ما لب آب
همون وقتی که رودخونه از خون من چون شراب سرخ میشه
***
تو چی ماهی دل و دریا بزه دریانه بیین
نمنی مرده چه سخته د سیاهی گل ماه
تو اون موقع به مانند ماهی به دریا بزن و دریا رو ببین
نمیدونی چقد سخته مردن در قسمت تیره ی ماه _ مردن در غربت
***
♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥
[audio mp3="/uploads/tarane_khone/ye_sevar.mp3"][/audio]
دانلود ترانه ی یه سوار از میرزاوند ◄
►◄►◄►◄►◄►◄►◄►◄►◄►◄►◄
مشاهده لیست ترانه های ترجمه شده ◄
ترجمه توسط :سایت خنگولستان